Nunca dudes entre la palabra calabresi y el término calavresi cuando debas escribir, dado que solamente existe una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: calabresi. La palabra calavresi simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo desearíamos, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra calabresi, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración simple con la palabra calabresi, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando va delante de ’r’ o ‘l’
brida, británico, cablear, ensamblar, blusa, brócoli.
En las palabras en que precede a la letra ‘m’
bambú, alumbrar, ambulancia, cachimba.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnieta, subnota
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, busto
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, viabilidad, furibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que le confiera un significado de algo positivo, bueno.
bienandante, beneficios.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, iban, ibas,íbais caminaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, recibido, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, envainó, adversidad.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evocador, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, claveteado, divos, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, lucrativa, suevo, nocivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, socave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vamos,.
Si precede a ol-,
resolver empolvado.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si escribir calabresi o si la forma correcta de escribir es calavresi. Ahondando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.