Nunca debes dudar entre la palabra cabezonería y el término cabesonería a la hora de escribir, dado que solamente hay una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: cabezonería. La palabra cabesonería simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También nos gustaría, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra cabezonería, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con la palabra cabezonería, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
En las palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
braco, brandy, nuble, ensamblar, ablativo, brócoli.
Cuando sigue a una ‘m’
ambigú, biombo, cambiar, calambres.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuelo, submarino
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscar
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, nubilidad, vagabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un valor de algo positivo, bueno.
bienhadado, benefactora.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibiste, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convención, animadvertencia.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitando, evolventes, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavar, diversión, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, moldavo, nueva, lucrativa, nuevo, esquivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, ave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayáis.
Cuando sucede a ol-,
olvido polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir cabezonería o si lo correcto es escribir cabesonería. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.