cabestany o cabestanll

    El término cabestany/ cabestanll ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir cabestany o a lo mejor el término cabestanll? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y pasa porque en español tanto cabestany como cabestanll se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta semejanza en su fonología, es frecuente tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo cabestanll o de la siguiente forma cabestany. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre cabestanll y cabestany, la manera adecuada de escribir este término es: cabestany. Amén de ofrecerte esta contestación que solicitabas, desearíamos mostrarte otros aportes para las situaciones en que te encuentres con dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe cabestany o quizá es cabestanll?’

    cabestany

    cabestanll

    Sugerencia para que logres escribir siempre como es debido cabestany

    No dudes entre el término cabestany y el término cabestanll cuando quieras escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: cabestany. El término cabestanll simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    También desearíamos, sugerirte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra cabestany, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con la palabra cabestany, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, es un truco infalible.

    Reglas acerca de en qué ocasiones debes escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    brillar, abrasar, hablar, audible, despreciable, abrazo.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    embajada, timbal, ambiguo, ambiente.


    En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisnietos, súbdito


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscabullas


    En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    incorregible, nubilidad, furibunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, benefactor.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    sentaba, íbamos pensábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuir, recibirán, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, envainó, advendrá.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, eviscerar, evocad, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavelina, diversión, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, Villarriba, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, doceavo, nueva, pasiva, nuevo, atractivo.


    En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, grave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviste, tuvisteis.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vamos,.


    Si sigue a ol-,

    solvente empolvar.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual es fácil confundirse entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir cabestany o si la forma correcta de escribir es cabestanll. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.