Nunca deberías dudar entre el término buxens y el término buxenz cuando debas escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: buxens. La palabra buxenz sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra buxens, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con el término buxens, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brandy, hablar, tablón, ajoblanco, brócoli.
Cuando sigue a la ‘m’
embajada, alambre, cambiar, ambicioso.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, subfusil
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscapleitos
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, potabilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, beneficioso.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, íbamos caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibirán, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convenido, adversidad.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evisceración, evocado, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavado, diversidad, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villana, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, doceavo, longeva, lucrativa, suevo, efusivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, lave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
solventen polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir buxens o si la forma correcta de escribir es buxenz. Si indagamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.