Nunca deberías dudar entre el término buttiglione y el término vuttiglione a la hora de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: buttiglione. La palabra vuttiglione simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
También quisiéramos, aconsejarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra buttiglione, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el término buttiglione, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, amable, audible, blusón, abrazo.
En el caso en que sucede a la letra ‘m’
embajada, timbal, ambigua, calambres.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuela, súbdito
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
buró, buscabullas
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, viabilidad, meditabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficiarse.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, iba soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convertible, inadvertido.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evoques, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavó, diversidad, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villanesco, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, veinteavo, nueva, viva, suevo, corrosivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, deprave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuviste.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayas.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
olvidado empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir buttiglione o si lo correcto es escribir vuttiglione. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.