Nunca debes dudar entre la palabra buthelezi y el término buthelesi cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo hay una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: buthelezi. El término buthelesi sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, proponerte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra buthelezi, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término buthelezi, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, brandy, hablar, blindado, blusón, brócoli.
En aquellas palabras en que sigue a una ‘m’
bombardear, alambre, ambigüedad, calambres.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuela, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burdel, buscador
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, habilidad, nauseabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, a condición de que acarree un significado de bueno, bondad.
bienvenida, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iban, ibas,íbais caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibido, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversación, animadvertencia.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitando, evolucionar, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavelina, divo, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villanía, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, veinteavo, longeva, decisiva, nuevo, masivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, recave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
Si precede a ol-,
olvidados polvoriento.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir buthelezi o si la forma correcta de escribir es buthelesi. Si ahondamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.