No deberías dudar entre buscona y el término buzcona a la hora de escribir, ya que únicamente hay una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: buscona. El término buzcona simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que recuerdes mejor la forma en que es preciso escribir buscona, te aportamos la definición del diccionario:
Además desearíamos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra buscona, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con el vocablo buscona, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
bragas, bretón, afable, ensamblar, ablusado, abrazo.
Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’
embajada, bambas, cambiar, cachimba.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuela, subfusil
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, buscavidas
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, meditabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, a condición de que comprenda un significado de algo positivo, bueno.
bienquerer, benéficas.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, íbamos soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibirán, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversador, advendrá.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocar, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavado, divinamente, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, Villarriba, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, longeva, atractiva, nuevo, corrosivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En las palabras en que sucede a ol-,
solver empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir buscona o si lo correcto es escribir buzcona. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.