Jamás deberías dudar entre la palabra buoncontoni y la palabra vuoncontoni cuando quieras escribir, ya que tan solo existe una forma viable de escribir este término correctamente, y es: buoncontoni. La palabra vuoncontoni simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra buoncontoni, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con la palabra buoncontoni, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, británico, afable, obligado, blusón, brócoli.
Cuando sucede a una ‘m’
bambú, alambró, ambiguo, ambientó.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuelo, subpiso
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujea, buscado
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, nubilidad, meditabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que acarree un sentido de bueno, bondad.
bienhadado, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos repasábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convención, animadvertencia.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitaré, evolucionar, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavícula, divertirse, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, masiva, nuevo, esquivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuvieran.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidando empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir buoncontoni o si la forma correcta de escribir es vuoncontoni. Profundizando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.