Nunca dudes entre la palabra brunelleschi y la palabra brunellezchi cuando debas escribir, puesto que solamente existe una manera viable para escribir este término como es debido, y es: brunelleschi. La palabra brunellezchi sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra brunelleschi, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el término brunelleschi, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En el caso en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brida, británico, blandir, bíblica, acusable, abrazar.
Cuando sucede a una ‘m’
ámbito, alambró, ámbitos, alambicado.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnietos, subnormal
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscador
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, legibilidad, furibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, a condición de que implique un sentido de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, benévolo.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iba caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, recibiste, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convertir, adverbial.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocativas, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, divertido, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villancico, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, nueva, lucrativa, suevo, pasivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, cave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
solventar polvoriento.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir brunelleschi o si la forma correcta de escribir es brunellezchi. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.