No deberías dudar entre brufau y la palabra brrufau a la hora de escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra correctamente, y es: brufau. El término brrufau simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, proponerte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra brufau, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con la palabra brufau, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bretón, hablar, amoblar, deseable, abrazar.
En aquellas palabras en que sucede a la letra ‘m’
abombado, alumbrar, ambulancia, calambre.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnietos, submarino
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlón, buscar
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, contabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iba caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convocar, advendrá.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evita, evocad, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavelina, diva, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villazgo, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, onceavo, longeva, lucrativa, , atractivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, socave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviese, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidando polvoriento.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir brufau o si la forma correcta de escribir es brrufau. Si indagamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.