No debes dudar entre el término bronfman y el término vronfman cuando debas escribir, pues solo existe una manera posible para escribir este término correctamente, y es: bronfman. La palabra vronfman sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra bronfman, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con el término bronfman, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bromear, afable, audible, ablusado, abrazar.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bambú, bambas, ámbitos, cachimba.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuelo, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlón, buscar
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, potabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos caminaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibirás, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convidar, advertí.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitar, evocado, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavó, divinamente, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villano, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, moldavo, nueva, activa, nuevo, esquivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, astronave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayas.
En el caso en que precede a ol-,
olvidarse polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir bronfman o si la forma correcta de escribir es vronfman. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.