Jamás deberías dudar entre la palabra brochettes y el término vrochettes a la hora de escribir, pues solamente existe una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: brochettes. El término vrochettes simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra brochettes, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el término brochettes, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
Si esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, abrasar, afable, bíblica, abatible, brevas.
Si sigue a la ‘m’
ámbar, lumbre, cambiar, ambición.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnieta, subforo
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, búsqueda
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, legibilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benefactora.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, íbamos revisábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, recibiendo, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, envainar, adverbial.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, eviscerar, evocar, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavel, divina, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villanesco, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, quinceavo, nueva, atractiva, suevo, cursivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuvieran.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vas.
En el caso en que va justo después de ol-,
olvido envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir brochettes o si lo correcto es escribir vrochettes. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.