brindisi o brindizi

    La palabra brindisi/ brindizi ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir brindisi o bien brindizi? No te agobies, podemos ayudarte. Son muchas las personas que experimentan la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto brindisi como brindizi suenan igual. A raíz de esta similitud en la pronunciación, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, si brindizi o del siguiente modo: brindisi. No te queremos hacer malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre brindizi y brindisi, la forma correcta de escribir esta palabra es: brindisi. A parte de darte esta respuesta que estabas buscando, sería para nosotros un placer presentarte algunas aportaciones importantes en los momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir brindisi o quizás debo escribir brindizi?’

    brindisi

    brindizi

    Sugerencia para que escribas siempre del modo correcto brindisi

    Nunca te sientas dubitativo entre el término brindisi y el término brindizi cuando debas escribir, ya que tan solo hay una manera posible de escribir este término correctamente, y es: brindisi. La palabra brindizi sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra brindisi, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con el vocablo brindisi, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo garantizamos.

    Ayuda sobre cuándo debes escribir b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’

    braco, abrasar, blandir, bíblica, amigable, abrazar.


    Cuando sucede a una ‘m’

    ámbar, biombo, ámbitos, cachimba.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisabuelo, subforo


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdel, buscado


    En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, viabilidad, moribunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un sentido de algo bueno.

    bienandante, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iban, ibas,íbais caminaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyen, recibirán, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convenido, adviento.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evita, evoques, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, claveteado, divino, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villana, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, nueva, decisiva, , nocivo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    llueve, socave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvo, tuve.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayáis.


    Cuando sigue a ol-,

    olvido absolver.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir brindisi o si la forma correcta de escribir es brindizi. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.