No deberías dudar entre brijinski y la palabra vrijinski cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: brijinski. La palabra vrijinski simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También deseamos, aconsejarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra brijinski, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el término brijinski, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bretón, afable, bíblica, despreciable, bramar.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bombo, biombo, ambulancia, ambrosía, ambas.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisecar, subnota
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busquéis
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, potabilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que comprenda un sentido de algo positivo, bueno.
bienestar, beneficios.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, íbamos trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirás, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convención, animadvertencia.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evisceración, evocativas, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavete, divas, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, Villarriba, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, nueva, lucrativa, nuevo, pasivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
conmueve, ave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
polvos empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir brijinski o si lo correcto es escribir vrijinski. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.