Jamás te sientas dubitativo entre el término braunschweig y la palabra vraunschweig a la hora de escribir, puesto que únicamente existe una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: braunschweig. La palabra vraunschweig sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, recomendarte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra braunschweig, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con la palabra braunschweig, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, es un truco infalible.
En las palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, bable, tablón, abatible, bravas.
En las palabras en que sigue a la ‘m’
ambigú, alumbrar, cambio, ambrosía, ambas.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, subnota
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burguesa, busto
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, fiabilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que suponga un sentido de algo bueno.
bienaventuradas, beneficiarse.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convida, animadvertencia.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocad, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavar, diva, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, longeva, corrosiva, suevo, nocivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Si va justo después de ol-,
solver empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir braunschweig o si la forma correcta de escribir es vraunschweig. Si investigamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.