No deberías dudar entre el término brasero y el término vrasero cuando quieras escribir, puesto que tan solo hay una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: brasero. La palabra vrasero simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También nos gustaría, proponerte un ejercicio muy útil para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra brasero, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el término brasero, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, está garantizado.
En las palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
braco, bruja, afable, audible, ablativo, bravucón.
En aquellas palabras en que es antecedida por la ‘m’
abombado, alambrada, ambigüedad, bembeteo.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieto, subjefe
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscavidas
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, mutabilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, a condición de que suponga un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, benevolencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, íbamos soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convidado, inadvertido.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evolución, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, claveteado, divo, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanas, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, moldavo, nueva, decisiva, , lesivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
olvido polvorienta.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir brasero o si la forma correcta de escribir es vrasero. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.