Nunca deberías dudar entre brandy y el término brandll a la hora de escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: brandy. El término brandll simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que te sea más fácil recordar la manera en que es preciso escribir brandy, te proporcionamos su definición del diccionario:
Además desearíamos, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra brandy, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el vocablo brandy, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, cablear, rascable, abatible, abrazo.
En aquellas palabras en que sucede a una letra ‘m’
bombo, biombo, cambio, ambicioso.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnietos, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burladas, busto
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, fiabilidad, moribunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un valor de bondad.
bienvenida, beneficioso.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iban, ibas,íbais volábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, reciben, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convertir, adversario.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitó, evocado, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavícula, diva, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, moldavo, longeva, viva, , emotivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, llave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuvieran.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidado revolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir brandy o si la forma correcta de escribir es brandll. Si investigamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.