Nunca te sientas dubitativo entre el término bramaba y el término vramava cuando debas escribir, debido a que únicamente existe una manera viable para escribir este término como es debido, y es: bramaba. La palabra vramava sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo se debe escribir bramaba, te proporcionamos su definición del diccionario:
Así mismo nos gustaría, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra bramaba, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con la palabra bramaba, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, es un truco infalible.
Si esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, bromear, afable, citable, blusón, brócoli.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbar, bombín, ambigüedad, alambicado.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuela, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, busto
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, habilidad, abunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que acarree un significado de bondad.
bienvenida, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, reciben, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, conversador, adversario.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evitando, evocación, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavel, diversidad, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, nueva, viva, suevo, decisivo.
Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvido polvoriento.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir bramaba o si lo correcto es escribir vramava. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.