Jamás deberías dudar entre bourdier y el término bourrdierr cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente nos encontramos con una forma viable para escribir este término como es debido, y es: bourdier. El término bourrdierr sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra bourdier, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con el término bourdier, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, bromear, bable, rascable, ablusado, bravas.
En el caso en que precede a la letra ‘m’
bomba, alambró, cambio, bembeteo.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuela, subsanar
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscona
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, mutabilidad, cogitabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que tenga un significado de bueno, bondad.
bienandante, benefactora.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibiendo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversación, adviento.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evolución, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavicular, divos, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villabarquínvillavicense, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, cóncavo, nueva, lucrativa, , cursivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, recave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuve, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vas.
En las palabras en que sucede a ol-,
olvidar empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más habituales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir bourdier o si lo correcto es escribir bourrdierr. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.