Jamás deberías dudar entre el término boulogne y la palabra boulojne cuando debas escribir, dado que únicamente hay una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: boulogne. El término boulojne sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra boulogne, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra boulogne, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brasas, blindado, rascable, abatible, bravío.
Cuando sucede a una ‘m’
bomba, alambró, ambigua, ambicioso.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisnieta, subnota
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscona
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, mutabilidad, cogitabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que comprenda un valor de bueno, bondad.
bienvivir, beneficiado.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, íbamos revisábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyeron, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convida, adverbial.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidente, evocación, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavete, divertirse, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villabarquínvillavicense, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, cóncavo, nueva, masiva, suevo, emotivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, astronave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidarse empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir boulogne o si lo correcto es escribir boulojne. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.