boulanger o voulanger

    La forma correcta de boulanger/ voulanger ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir boulanger o bien la palabra voulanger? Tranquilizate, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y pasa debido a que en castellano tanto boulanger como voulanger suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo voulanger o como boulanger. Pero no queremos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre voulanger y boulanger, la forma acertada de escribir esta palabra es: boulanger. Amén de darte esta contestación que buscabas, desearíamos presentarte otras aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir boulanger o a lo mejor se escribe voulanger?’

    boulanger

    voulanger

    Consejo para escribir correctamente boulanger

    Nunca deberías dudar entre boulanger y la palabra voulanger cuando debas escribir, debido a que solamente hay una forma viable de escribir este término como es debido, y es: boulanger. El término voulanger sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    También desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra boulanger, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con el término boulanger, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes estar seguro.

    Indicaciones para que sepas en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, bromear, afable, bloqueado, ablativo, brócoli.


    En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’

    ámbito, bombín, ambiguo, calimbó.


    Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisnieto, subjefe


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscado


    En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, contabilidad, cogitabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, beneficiado.


    Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, iba contábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyen, recibiste, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convida, adversidad.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evita, evolución, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavelina, divinidad, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villano, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, onceavo, longeva, altiva, suevo, efusivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, deprave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviese, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vayáis.


    En aquellas palabras en que sigue a ol-,

    olvido polvillo.


    Motivos por los cuáles confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir boulanger o si lo correcto es escribir voulanger. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.