Nunca deberías dudar entre boulanger y la palabra voulanger cuando debas escribir, debido a que solamente hay una forma viable de escribir este término como es debido, y es: boulanger. El término voulanger sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
También desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra boulanger, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con el término boulanger, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bromear, afable, bloqueado, ablativo, brócoli.
En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
ámbito, bombín, ambiguo, calimbó.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnieto, subjefe
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, contabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficiado.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iba contábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibiste, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convida, adversidad.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evolución, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavelina, divinidad, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villano, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, onceavo, longeva, altiva, suevo, efusivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, deprave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviese, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvido polvillo.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir boulanger o si lo correcto es escribir voulanger. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.