botticelli o botticeyi

    La palabra botticelli/ botticeyi ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir botticelli o bien la palabra botticeyi? No te inquietes, te podemos ayudar. Son numerosas las personas que sienten cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto botticelli como botticeyi suenan del mismo modo. Por motivo de esta semejanza en su fonología, es normal no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, si botticeyi o de la siguiente forma botticelli. Pero no queremos malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre botticeyi y botticelli, el modo correcto de escribir esta palabra es: botticelli. Además de obsequiarte con esta contestación que estabas solicitando, nos gustaría mostrarte otras aportaciones en los momentos en que sientas dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir botticelli o quizás debo escribir botticeyi?’

    botticelli

    botticeyi

    Sugerencia para ayudarte a escribir siempre bien botticelli

    Nunca jamás deberías dudar entre la palabra botticelli y la palabra botticeyi cuando debas escribir, puesto que únicamente hay una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: botticelli. La palabra botticeyi simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    También quisiéramos, proponerte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra botticelli, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración sencilla con el vocablo botticelli, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, es un truco infalible.

    Normas para que sepas en qué momento se debe escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando va delante de ’r’ o ‘l’

    braco, británico, amable, audible, blusón, bramar.


    En las palabras en que precede a la letra ‘m’

    bomba, bambas, ambigua, ambiente.


    Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisnietos, subnota


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burbujea, busquillo


    En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, habilidad, moribunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o empieza con la forma latina bene-, a condición de que comprenda un significado de bueno, bondad.

    bienvenida, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    ladraba, iba soñábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyeron, reciben, sabido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convexa, advertir.


    Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evitaré, evocado, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavel, divos, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicerector, villanas, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, cóncavo, longeva, lucrativa, suevo, masivo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    abreve, ave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuvieron, tuviste.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayáis.


    En aquellas palabras en que sigue a ol-,

    olvidado revolver.


    ¿Cuál es la razón por la cual nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir botticelli o si la forma correcta de escribir es botticeyi. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.