No te sientas dubitativo entre bonvallet y el término vonvallet a la hora de escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: bonvallet. El término vonvallet sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra bonvallet, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el vocablo bonvallet, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, es un truco infalible.
Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bretón, cablear, audible, blusa, abrazar.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bombo, cumbre, cambio, ambición.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisecar, subnota
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscona
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, mutabilidad, abunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de bueno, bondad.
bienaventuradas, beneficios.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, íbamos volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibiendo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversador, adversario.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitado, evoques, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavicular, divina, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicerector, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, activa, suevo, atractivo.
Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuve, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando sucede a ol-,
olvido polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir bonvallet o si lo correcto es escribir vonvallet. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.