bonampak o vonampak

    La palabra bonampak/ vonampak ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término bonampak o bien el término vonampak? Tranquilo, te podemos ayudar. Son muchas las personas que experimentan la misma duda que tú, y eso es debido a que en español tanto bonampak como vonampak tienen una pronunciación similar. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es usual dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este término, si vonampak o del siguiente modo: bonampak. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre vonampak y bonampak, la manera adecuada de escribir esta palabra es: bonampak. Además de darte esta contestación que solicitabas, desearíamos enseñarte algunas aportaciones más para las situaciones en que te encuentres con dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir bonampak o acaso es vonampak?’

    bonampak

    vonampak

    Consejo para ayudarte a escribir del modo correcto bonampak

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre bonampak y la palabra vonampak cuando quieras escribir, ya que tan solo existe una forma viable de escribir este término correctamente, y es: bonampak. La palabra vonampak sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra bonampak, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el vocablo bonampak, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.

    Recomendaciones para que sepas en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Se escribe con ’b’

    En las palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bromear, cablear, bloqueado, ablativo, brócoli.


    En las palabras en que sucede a una letra ‘m’

    embajada, bombín, cambiar, alambicado.


    Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisecado, subjefe


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscado


    Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, legibilidad, abunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que implique un valor de bueno, bondad.

    bienfacer, beneficioso.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    colgaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirás, recibo, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En las palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, conversar, inadvertencia.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, eviscerar, evolución, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, claveteado, divertida, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villazgo, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, doceavo, nueva, masiva, nuevo, nocivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    conmueve, ave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviese, tuvieran.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vayáis.


    Cuando va justo después de ol-,

    olvidar empolvar.


    Motivos por los que confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir bonampak o si la forma correcta de escribir es vonampak. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.