bonaerense o vonaerense

    El vocablo bonaerense/ vonaerense ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra bonaerense o bien el término vonaerense? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y pasa debido a que en castellano tanto bonaerense como vonaerense se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta semejanza a nivel fonológico, es común tener dudas sobre cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo vonaerense o de la siguiente forma bonaerense. No vamos a desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre vonaerense y bonaerense, el modo correcto de escribir este vocablo es: bonaerense. A parte de darte esta respuesta que solicitabas, nos gustaría hacerte algunas aportaciones más para cuando te surjan dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir bonaerense o acaso es vonaerense?’

    bonaerense

    vonaerense

    Consejo para que escribas bien bonaerense

    No deberías dudar entre el término bonaerense y el término vonaerense cuando quieras escribir, pues solo hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: bonaerense. La palabra vonaerense sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que deberías escribir bonaerense, la definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de la provincia argentina de Buenos Aires. Uso: se emplea también como sustantivo Ejemplos:
  2. "Yo, que desde el principio sabía todo esto, y que había disfrutado varias veces en Buenos Aires de la misma seguridad que se disfrutaba en nuestra capital, movido por la curiosidad pregunté a la señora de Mendeville, matrona respetable y respetada de la alta sociedad bonaerense, en cuya casa se me dispensaba la más cordial y franca hospitalidad, si después de la salida de Rosas quedaban aún en la ciudad algunos miembros de su familia, porque deseaba conocerles, y por toda contestación mandó un recado a…, parienta inmediata del dictador, diciéndole que la esperaba." Pérez Rosales, Vicente (1993 [1882]) Recuerdos del pasado (1814-1860). Madrid: Cultura Hispánica, p. 548
  3. "Sin duda que Acarette ha sido sorprendido con la información de que los indígenas de la llanura bonaerense eran antropófagos, costumbre que no registra ningún cronista ni es considerada por los etnógrafos." Fernández Wallace, Francisco (1943) “Nota”. En: du Biscay, Acarete (2001 [1696]) Relación de un viaje al Río de la Plata. Trad. Francisco Fernández Wallace. Alicante: Universidad de Alicante, ¶27
  4. "Cuando alguno comentó que ni siquiera los ediles bonaerenses tolerarían tanto abandono, el lenguaraz defendió a la municipalidad local y, en un arranque imputable al despecho, cargó la culpa a los mismos turistas, que pagaban por visitar escombros y demoliciones." Bioy Casares, Adolfo (1984 [1962]) El gran Serafín. Madrid: Cátedra, p. 224
  5. Originario, relativo a, o propio de la ciudad argentina de Buenos Aires. Ámbito: raro o anticuado en Argentina, donde ha sido desplazado por el más específico porteño . Uso: se emplea también como sustantivo Sinónimo: porteño Ejemplos:
  6. "La noche había velado el cielo con su manto de estrellas, y del palacio de los antiguos delegados del rey de España se esparcía una claridad que sorprendía los ojos del pueblo bonaerense, habituados después de muchos años a ver oscura e imponente la fortaleza de su buena ciudad, residencia de sus pasados gobernantes, antes y después de la revolución, pero abandonada y convertida en cuartel y caballeriza después del gobierno destructor de don Juan Manuel Rosas." Mármol, José (2000 [1855]) Amalia. Madrid: Cátedra, p. 293
  7. "No es que yo diga que tengo esa deuda, sino que la tengo, dígalo o no; la tengo a ella, no a su enunciación; la tengo y sostengo sobre mi existencia efectiva y no verbal, la llevo y la arrastro con sucesivos crecimientos desde que hace catorce años, escritor español desconocido, entré por la boca bicorne del puerto bonaerense." Ortega y Gasset, José (1983 [1933]) Artículos (1917-1933). Madrid: Alianza, t. IV, p. 71
  8. "Sería largo hablar de los cafés bonaerenses y de lo que ocurrió en ellos sobre todo durante los años de nuestra guerra, la división que se produjo, el escándalo con que se siguieron las operaciones fascistas sobre la pobre España a la que había caído la inmensa responsabilidad de no dejar morir la libertad del hombre. Hay en la Avenida de Mayo viejos cafés oscuros, íntimos". León, María Teresa (1982 [1970]) Memoria de la melancolía. Barcelona: Bruguera, p. 352
  9. Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra bonaerense, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el vocablo bonaerense, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes estar seguro.

    Reglas para saber cuándo debería escribirse b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En el caso en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, brandy, bable, bloqueado, palpable, bramar.


    En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’

    bambú, biombo, ambiguo, alfombra.


    Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisnietos, subforo


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlón, buscado


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, habilidad, moribunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza por bien- o empieza con la forma latina bene-, en aquellos casos que tenga un significado de bondad.

    bienvenida, benéficas.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    creaba, iban, ibas,íbais olvidábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirán, recibió, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convertible, advertir.


    En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, eviscerar, evocador, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavicular, divertimento, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villanos, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, doceavo, nueva, atractiva, suevo, cursivo.


    Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, llave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviera, tuviste.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vas.


    Si sigue a ol-,

    disolver revolver.


    ¿Por qué razones confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir bonaerense o si la forma correcta de escribir es vonaerense. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.