boccaccio o bozzazzio

    El término boccaccio/ bozzazzio ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra boccaccio o a lo mejor bozzazzio? Tranquilo, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso es porque en castellano tanto boccaccio como bozzazzio suenan igual. Debido a este parecido en la pronunciación, es normal tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo bozzazzio o de la siguiente manera: boccaccio. No te queremos hacer perder más tiempo dando rodeos, entre bozzazzio y boccaccio, la forma acertada de escribir este vocablo es: boccaccio. Además de brindarte esta contestación que solicitabas, desearíamos brindarte más aportaciones para cuando sientas dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir boccaccio o tal vez bozzazzio?’

    boccaccio

    bozzazzio

    Recomendación para que logres escribir siempre bien boccaccio

    Jamás te sientas dubitativo entre la palabra boccaccio y el término bozzazzio cuando debas escribir, pues solo existe una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: boccaccio. El término bozzazzio sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, sugerirte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra boccaccio, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con la palabra boccaccio, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.

    Recomendaciones para saber en qué ocasiones debes escribir b o v

    Se escribe con ’b’

    Si esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    brezo, brandy, blandir, obligado, blusa, abrazar.


    Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’

    ámbar, lumbre, cambio, cachimba.


    En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisnieto, súbdito


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burdeos, buscar


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, potabilidad, abunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un valor de bueno, bondad.

    bienvenida, benefactora.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    creaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyes, recibiendo, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convida, inadvertido.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evitó, evolución, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavos, diversión, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villanas, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, octavo, nueva, altiva, suevo, atractivo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    llueve, nave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviste, tuviste.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vas.


    Cuando es antecedida por ol-,

    resolver revolver.


    ¿Por qué confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir boccaccio o si la forma correcta de escribir es bozzazzio. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.