Jamás deberías dudar entre blandengues y la palabra blandenguez cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente existe una forma viable de escribir esta palabra con corrección, y es: blandengues. El término blandenguez sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar el modo en que es preciso escribir blandengues, te proporcionamos la definición del diccionario:
Desearíamos además, proponerte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra blandengues, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término blandengues, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, hablar, amoblar, apelable, brócoli.
En aquellas palabras en que precede a una letra ‘m’
bombardear, bombín, ámbitos, alfombra.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnieto, subtipo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burladas, buscado
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, viabilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un significado de algo positivo, bueno.
bienestar, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyeron, recibiste, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convida, desadvertí.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evita, evocativas, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavete, divide, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, altiva, , emotivo.
En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, nave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidado polvoriento.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir blandengues o si lo correcto es escribir blandenguez. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.