Jamás te sientas dubitativo entre binacionales y el término binacionalez cuando quieras escribir, puesto que solo existe una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: binacionales. El término binacionalez sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría asimismo, sugerirte un ejercicio muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra binacionales, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el vocablo binacionales, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, es un truco infalible.
En las palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, hablar, obligado, blusón, bravío.
Si es antecedida por una letra ‘m’
abombado, cumbre, cambiar, ambicioso.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuelo, subnormal
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burladas, buscado
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, sitibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un sentido de algo bueno.
bienhechor, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, íbamos colábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibió, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, conversar, desadvertí.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evolución, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, divinamente, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicerector, villazgo, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, doceavo, longeva, decisiva, nuevo, lesivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, nave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayáis.
Si sigue a ol-,
solventen polvorienta.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir binacionales o si la forma correcta de escribir es binacionalez. Profundizando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.