Nunca jamás debes dudar entre el término bilingües y el término bilinjües cuando debas escribir, debido a que únicamente hay una manera viable para escribir este término como es debido, y es: bilingües. La palabra bilinjües simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar cómo deberías escribir bilingües, te aportamos la definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra bilingües, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el término bilingües, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo aseguramos.
En el caso en que antecede a ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, amable, tablón, ablativo, bramar.
Cuando sucede a la ‘m’
bomba, bambas, ámbitos, calambres.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieta, súbdito
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscona
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, contabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un valor de algo bueno.
bienhechor, beneficiarse.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirían, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convexa, adviento.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocado, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavel, divina, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicerector, villabarquínvillavicense, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, cóncavo, nueva, pasiva, , corrosivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuviste.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
Si precede a ol-,
solventen polvorosa.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir bilingües o si lo correcto es escribir bilinjües. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.