Nunca te sientas dubitativo entre bhagavad y la palabra vhagavad cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente hay una manera posible de escribir este término con corrección, y es: bhagavad. La palabra vhagavad sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Quisiéramos además, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra bhagavad, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con la palabra bhagavad, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
bracear, bruja, cable, bíblica, palpable, bruma.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
abombado, bambas, ambigua, ambicioso.
Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieto, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscabullas
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, debilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un valor de bueno, bondad.
bienfacer, beneplácito.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, íbamos soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirían, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convención, adversidad.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitó, evocar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, claveteado, divos, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, nueva, altiva, , lesivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, grave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuvimos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
solventar empolvado.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más comunes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir bhagavad o si la forma correcta de escribir es vhagavad. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.