Nunca te sientas dubitativo entre la palabra bestard y el término vestard a la hora de escribir, pues solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra como es debido, y es: bestard. La palabra vestard simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, proponerte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra bestard, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con la palabra bestard, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, británico, hablar, obligado, abatible, brócoli.
Cuando es antecedida por la letra ‘m’
bambú, biombo, ambigua, cachimba.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisecar, subpiso
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, busquéis
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, debilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre en caso de que comprenda un sentido de algo bueno.
bienfacer, beneficiado.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais colábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, conversador, adversario.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evocativas, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavícula, diva, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villancico, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, nueva, altiva, , lesivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, astronave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuviesen.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
resolver polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir bestard o si lo correcto es escribir vestard. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.