bertolucci o vertolucci

    El vocablo bertolucci/ vertolucci ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el término bertolucci o tal vez el término vertolucci? Tranquilo, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y pasa porque en español tanto bertolucci como vertolucci se pronuncian igual. A causa de esta similitud en su sonido, es normal dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como vertolucci o lo que debes hacer es escribir bertolucci. No vamos a desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre vertolucci y bertolucci, la forma adecuada de escribir esta palabra es: bertolucci. Amén de darte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría ofrecerte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir bertolucci o tal vez vertolucci?’

    bertolucci

    vertolucci

    Recomendación para escribir siempre del modo correcto bertolucci

    No te sientas dubitativo entre el término bertolucci y el término vertolucci cuando debas escribir, dado que únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término con corrección, y es: bertolucci. La palabra vertolucci simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    También deseamos, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra bertolucci, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con la palabra bertolucci, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.

    Consejos acerca de cuándo debería escribirse b o v

    Se escribe con ’b’

    Si antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, bretón, hablar, rascable, amigable, bravío.


    Si es antecedida por una ‘m’

    ambigú, bambas, ambulancia, ambrosía, ambas.


    Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisnieto, subcomandante


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burladas, buscar


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, viabilidad, cogitabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza por bien- o comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que comprenda un significado de algo positivo, bueno.

    bienhechor, beneficiado.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    trabajaba, íbamos trasladaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirán, reciben, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, conversar, advertir.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, eviscerar, evolventes, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leva, claveteado, divertido, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicentino, villanos, divergente.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, doceavo, longeva, corrosiva, nuevo, efusivo.


    Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    remueve, ave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviste, tuvieran.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,

    solver polvorienta.


    Razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir bertolucci o si lo correcto es escribir vertolucci. Ahondando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.