Nunca jamás deberías dudar entre bernasconi y el término bernazconi a la hora de escribir, ya que solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: bernasconi. La palabra bernazconi simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra bernasconi, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el término bernasconi, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, está garantizado.
En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
braco, brasas, blandir, bloqueado, apelable, bravas.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombardear, bambas, cambiar, ambarina.
Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnietos, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, busquéis
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, contabilidad, nauseabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, benéficas.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, iba contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convenido, advertí.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evoques, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavar, divertimento, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, treceavo, nueva, altiva, nuevo, esquivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, recave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuve, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayáis.
Si sigue a ol-,
solventen envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir bernasconi o si lo correcto es escribir bernazconi. Si investigamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.