Nunca te sientas dubitativo entre bengalí y el término benjalí cuando debas escribir, debido a que solamente existe una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: bengalí. La palabra benjalí sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que no se te olvide fácilmente la forma en que deberías escribir bengalí, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra bengalí, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término bengalí, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, hablar, obligado, abatible, bravucón.
Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
abombado, alambre, cambio, calambres.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuela, súbdito
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, busto
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, potabilidad, abunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando tenga un significado de algo bueno.
bienvenida, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iban, ibas,íbais volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibió, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convocar, inadvertencia.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitaré, evoques, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavado, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanía, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, cóncavo, longeva, atractiva, nuevo, lesivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, lave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviese, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando va justo después de ol-,
olvidando empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir bengalí o si la forma correcta de escribir es benjalí. Si indagamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.