Nunca dudes entre la palabra belsen y la palabra belzen cuando debas escribir, puesto que solamente hay una forma posible de escribir esta palabra correctamente, y es: belsen. La palabra belzen simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra belsen, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el término belsen, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, está garantizado.
En el caso en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, británico, hablar, ensamblar, blusa, bravas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
abombado, bambas, cambio, calambres.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuela, subjefe
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscona
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, fiabilidad, meditabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un significado de algo positivo, bueno.
bienfacer, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos revisábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibida, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, envainó, adviento.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidente, evocación, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, divas, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villazgo, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, octavo, nueva, activa, nuevo, abusivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
Si sigue a ol-,
disolver empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir belsen o si lo correcto es escribir belzen. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.