Nunca debes dudar entre el término belliard y la palabra velliard cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo hay una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: belliard. El término velliard simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Igualmente quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra belliard, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con el vocablo belliard, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo aseguramos.
Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bromear, hablar, rascable, ablusado, brócoli.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bambú, biombo, cambiado, ambarina.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuelo, subnormal
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, búsqueda
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, contabilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un significado de algo bueno.
bienfacer, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais colábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversación, inadvertido.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidencia, evocad, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavelina, divas, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanesco, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, moldavo, nueva, atractiva, suevo, abusivo.
En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, astronave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidando empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir belliard o si lo correcto es escribir velliard. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.