Nunca dudes entre el término beisbolistas y el término beizboliztaz cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo existe una forma viable para escribir esta palabra como es debido, y es: beisbolistas. La palabra beizboliztaz sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra beisbolistas, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término beisbolistas, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, cable, rascable, amigable, bruces.
En las palabras en que es antecedida por una ‘m’
bambú, timbal, cambio, calimbó.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnietos, subforo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burladas, buscabullas
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, habilidad, sitibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que tenga un significado de algo bueno.
bienvivir, benéficas.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibiendo, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversador, inadvertida.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evocado, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavícula, divino, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanos, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, cóncavo, nueva, atractiva, nuevo, atractivo.
En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviste, tuviesen.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
solventen empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir beisbolistas o si lo correcto es escribir beizboliztaz. Investigando un poco, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.