Nunca jamás debes dudar entre el término beirutí y la palabra veirutí cuando quieras escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término con corrección, y es: beirutí. El término veirutí simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que puedas acordarte siempre de el modo en que se debe escribir beirutí, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
También es nuestro deseo, proponerte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra beirutí, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el vocablo beirutí, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si va delante de ’r’ o ‘l’
bragas, bromear, nuble, bíblica, blusa, abrazar.
En las palabras en que sucede a una ‘m’
abombado, alambrada, ambigüedad, ambicioso.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisabuelo, súbdito
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, busto
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficiarse.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iban, ibas,íbais contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibiendo, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convexa, inadvertido.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitado, evolventes, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavícula, diva, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villanas, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, onceavo, longeva, pasiva, nuevo, esquivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvo, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
Cuando va justo después de ol-,
olvidar polvorón.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir beirutí o si lo correcto es escribir veirutí. Si investigamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.