Nunca jamás deberías dudar entre beijing y el término beiging cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo existe una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: beijing. La palabra beiging simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra beijing, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con el vocablo beijing, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En el caso en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, británico, bable, ensamblar, blusón, brócoli.
En las palabras en que es antecedida por una ‘m’
bomba, alambró, ambigüedad, ambrosía, ambas.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuelo, subtipo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscapleitos
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, debilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un significado de bueno, bondad.
bienhadado, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, íbamos pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyes, recibiendo, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, conversar, adversidad.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitaré, evocado, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavelina, divina, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villabarquínvillavicense, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, moldavo, nueva, atractiva, suevo, cursivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, nave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviese, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En el caso en que va justo después de ol-,
disolver polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si escribir beijing o si la forma correcta de escribir es beiging. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.