No debes dudar entre baylac y la palabra vaylac cuando quieras escribir, pues solamente hay una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: baylac. El término vaylac simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo es nuestro deseo, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra baylac, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con la palabra baylac, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
En el caso en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bretón, cable, bloqueado, blusón, abrazo.
Si es antecedida por una letra ‘m’
ámbar, timbal, ambigua, ambrosía, ambas.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnietos, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscador
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, fiabilidad, cogitabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o empieza por la forma latina bene-, a condición de que comprenda un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, benefactor.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, conversación, adversidad.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitaré, evocad, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, claveteado, diva, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanía, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, onceavo, longeva, altiva, nuevo, lesivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviera, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vamos,.
En el caso en que sigue a ol-,
disolver revolví.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir baylac o si la forma correcta de escribir es vaylac. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.