Nunca debes dudar entre la palabra bautizaron y la palabra bautisaron cuando quieras escribir, dado que solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: bautizaron. El término bautisaron simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que recuerdes mejor la forma en que debes escribir bautizaron, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Así mismo nos gustaría, proponerte un ejercicio muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra bautizaron, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con la palabra bautizaron, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bretón, bable, tablón, palpable, brócoli.
En aquellas palabras en que precede a la letra ‘m’
bombón, bambas, cambiar, ambrosía, ambas.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnieto, submarino
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, busquillo
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, viabilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, a condición de que acarree un sentido de algo positivo, bueno.
bienestar, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, íbamos pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirán, recibió, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversador, advendrá.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitó, evocad, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavos, divos, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanos, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, longeva, atractiva, , efusivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, llave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvimos, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidarse empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir bautizaron o si lo correcto es escribir bautisaron. Ahondando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.