batín o batím

    El término batín/ batím ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término batín o tal vez el término batím? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que sienten una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto batín como batím se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de este parecido a la hora de pronunciarse, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo batím o del siguiente modo: batín. Pero no queremos desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre batím y batín, la forma correcta de escribir esta palabra es: batín. A parte de brindarte esta contestación que estabas buscando, sería para nosotros un placer ofrecerte más aportaciones en los momentos en que sientas dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir batín o quizá es batím?’

    batín

    batím

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre bien batín

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra batín y el término batím cuando quieras escribir, ya que únicamente existe una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: batín. El término batím simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Quisiéramos además, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra batín, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con el término batín, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, está garantizado.

    Normas para que sepas en qué momento escribir b o v

    Se escribe con ’b’

    En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’

    braco, bruja, hablar, audible, despreciable, brócoli.


    Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’

    embajada, lumbre, ambigua, alambicado.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisabuelo, subcomandante


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, buscavidas


    En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, viabilidad, vagabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, a condición de que implique un valor de algo positivo, bueno.

    bienfacer, benéfico.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    dibujaban, iba repasábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirían, recibirás, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, envainar, adverbial.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evita, evocado, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levan, claveteado, divina, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    viceversa, villano, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, cóncavo, nueva, decisiva, nuevo, lucrativo.


    En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    conmueve, cónclave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvo, tuve.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidar polvillo.


    Motivos por los que nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir batín o si la forma correcta de escribir es batím. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.