batllista o batllizta

    La forma correcta de batllista/ batllizta ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir batllista o tal vez la palabra batllizta? No te agobies, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que tienen la misma duda que tú, y eso es debido a que en español tanto batllista como batllizta suenan igual. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es usual no estar seguros de cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo batllizta o del siguiente modo: batllista. No vamos a desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre batllizta y batllista, la forma acertada de escribir este vocablo es: batllista. Además de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, desearíamos brindarte más aportaciones para cuando te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir batllista o a lo mejor se escribe batllizta?’

    batllista

    batllizta

    Sugerencia para que logres escribir siempre como es debido batllista

    Nunca dudes entre batllista y el término batllizta a la hora de escribir, ya que únicamente existe una forma posible de escribir este término como es debido, y es: batllista. La palabra batllizta simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, sugerirte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra batllista, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el término batllista, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, es un truco infalible.

    Normas con respecto a en qué momento escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    braco, brasas, afable, citable, amigable, bravucón.


    En las palabras en que precede a la ‘m’

    ámbar, bombín, cambio, calimbó.


    En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisnietos, subpiso


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, buscado


    Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, contabilidad, cogitabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o comienza con la forma latina bene-, a condición de que conlleve un sentido de algo positivo, bueno.

    bienhadado, benevolencia.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    araba, iba trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyen, recibirás, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Si va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, convida, advertir.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evites, evoques, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, claveteado, diva, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicésima, Villarriba, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, moldavo, nueva, viva, nuevo, pasivo.


    Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    abreve, nave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviera, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vayáis.


    En aquellas palabras en que sucede a ol-,

    olvidados empolvar.


    ¿Por qué la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir batllista o si lo correcto es escribir batllizta. Profundizando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.