Nunca debes dudar entre batistianos y la palabra batiztianoz cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: batistianos. El término batiztianoz simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además es nuestro deseo, proponerte una práctica muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra batistianos, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con el vocablo batistianos, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, está garantizado.
Cuando va delante de ’r’ o ‘l’
bragas, brasas, bable, blindado, apelable, abrazo.
En aquellas palabras en que es antecedida por una ‘m’
embajada, cumbre, ambiguo, calimbó.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuela, subnormal
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, busquéis
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, abunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que acarree un valor de bueno, bondad.
bienhechor, beneficioso.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convida, advertir.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evites, evocativas, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavecín, divas, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanas, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, longeva, pasiva, nuevo, efusivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, llave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvo, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vamos,.
Si sigue a ol-,
olvido absolver.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir batistianos o si lo correcto es escribir batiztianoz. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.