Nunca te sientas dubitativo entre el término barnard y la palabra barrnarrd cuando debas escribir, dado que solamente nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: barnard. El término barrnarrd sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Así mismo nos gustaría, recomendarte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra barnard, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con la palabra barnard, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brida, británico, hablar, audible, acusable, bruces.
En el caso en que es antecedida por una letra ‘m’
bomba, lumbre, cambiado, calimbó.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnieta, subforo
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, buscabullas
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, fiabilidad, furibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que implique un sentido de bueno, bondad.
bienquerer, beneficiarse.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iban, ibas,íbais contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversar, advertido.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitó, evocad, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavar, divinamente, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villano, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, nueva, pasiva, suevo, corrosivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, nave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
Si sigue a ol-,
olvidar empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir barnard o si lo correcto es escribir barrnarrd. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.