Nunca jamás dudes entre la palabra barcino y el término barzino cuando debas escribir, ya que solamente existe una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: barcino. El término barzino sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar la manera en que es preciso escribir barcino, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Nos gustaría además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra barcino, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra barcino, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
Si esta antecede a ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, bable, citable, amigable, brócoli.
En las palabras en que precede a la letra ‘m’
bombo, bombín, ambulancia, alfombra.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnieto, subjefe
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, busto
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, legibilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirás, recibiendo, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, conversación, inadvertencia.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitaré, evocado, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavete, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villancico, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, atractiva, nuevo, lucrativo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, suave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
Cuando sigue a ol-,
olvidar polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir barcino o si lo correcto es escribir barzino. Ahondando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.