Jamás te sientas dubitativo entre barakat y la palabra barrakat cuando quieras escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: barakat. El término barrakat sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Así mismo deseamos, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra barakat, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el término barakat, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, británico, nuble, obligado, blusón, bravío.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bombón, timbal, cambiar, ambicioso.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuelo, submarino
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlan, buscado
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, mutabilidad, moribunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un sentido de algo bueno.
bienestar, beneficiado.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convenir, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitaré, evocar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavícula, divinamente, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, nueva, atractiva, suevo, emotivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, recave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuve, tuvieran.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Cuando precede a ol-,
solvente polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir barakat o si la forma correcta de escribir es barrakat. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.