Nunca debes dudar entre la palabra banisadr y la palabra banizadr cuando quieras escribir, pues solamente hay una manera posible de escribir este término como es debido, y es: banisadr. El término banizadr simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, recomendarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra banisadr, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con el vocablo banisadr, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brillar, bretón, bable, tablón, blusón, abrazo.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bomba, cumbre, ambigüedad, calimbó.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuelo, submundo
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, buscador
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, potabilidad, furibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienaventuradas, beneficios.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, íbamos contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, conversar, adviento.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitó, evolucionar, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavelina, divertimento, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, longeva, lucrativa, nuevo, nocivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, deprave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvieran.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
disolver empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir banisadr o si la forma correcta de escribir es banizadr. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.