Nunca jamás debes dudar entre bandoneonista y el término bandoneonizta cuando quieras escribir, pues únicamente hay una manera viable para escribir este término como es debido, y es: bandoneonista. La palabra bandoneonizta simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra bandoneonista, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el término bandoneonista, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, está garantizado.
En las palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
brida, bruja, cable, blindado, deseable, bravío.
En el caso en que es antecedida por una ‘m’
bombón, alambrada, cambio, ambición.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnieta, submundo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlan, buscapleitos
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, potabilidad, meditabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un sentido de bondad.
bienfacer, beneficios.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, íbamos pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, recibió, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, envainar, adverso.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitando, evolventes, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavete, diversión, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villabarquínvillavicense, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, cóncavo, longeva, corrosiva, nuevo, lucrativo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, cónclave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuvieran.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
Cuando sigue a ol-,
olvidar polvoriento.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir bandoneonista o si la forma correcta de escribir es bandoneonizta. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.