balducci o balduzzi

    El vocablo balducci/ balduzzi ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra balducci o bien el término balduzzi? No te inquietes, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es porque en castellano tanto balducci como balduzzi suenan igual. Debido a esta similitud en su fonología, es usual tener dudas sobre cuál es el modo acertado de escribir esta palabra, si como balduzzi o de la siguiente manera: balducci. No vamos a desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre balduzzi y balducci, la manera adecuada de escribir esta palabra es: balducci. Además de ofrecerte esta contestación que solicitabas, es importante para nosotros ofrecerte otros aportes para cuando te encuentres con dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir balducci o tal vez balduzzi?’

    balducci

    balduzzi

    Recomendación para que logres escribir correctamente balducci

    Nunca te sientas dubitativo entre balducci y el término balduzzi cuando quieras escribir, debido a que solamente hay una forma viable para escribir este término adecuadamente, y es: balducci. El término balduzzi simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, sugerirte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra balducci, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con la palabra balducci, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.

    Indicaciones con respecto a en qué momento debería escribirse b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bruja, cablear, audible, abatible, bruma.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    embajada, alumbrar, ambulancia, ambrosía, ambas.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisecar, subsanar


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlado, buscado


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, debilidad, abunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un significado de bueno, bondad.

    bienhadado, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    amaba, iban, ibas,íbais pensábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyeron, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convida, inadvertido.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidenciar, evolución, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavito, divertido, salvad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicentino, Villarriba, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, veinteavo, longeva, lucrativa, nuevo, altivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, deprave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviera, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vayas.


    Si es antecedida por ol-,

    olvidarse empolvado.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir balducci o si la forma correcta de escribir es balduzzi. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.